
Social Media Translation Services
In today's digital world, social media conversations often serve as critical evidence. Whether you need to prove a relationship for immigration (IRCC), support a legal case, or translate marketing content, A2Z Language Hub provides certified social media translation services that are accurate, confidential, and officially accepted.
Social Media Translation Services
We translate content from all major platforms, ensuring that the context, slang, and emojis are accurately interpreted.
Platforms we support:
- Facebook & Messenger
- WhatsApp & Telegram
- Instagram & WeChat
- Twitter (X) & LinkedIn
- TikTok & YouTube comments
Why translate social media?
- Immigration applications (proof of relationship)
- Legal disputes (evidence in court)
- Marketing research & brand monitoring
- Personal archival purposes
Certified Social Media Translation
For official use, a standard translation isn't enough. Our certified translations are accepted by government bodies like IRCC (Immigration, Refugees and Citizenship Canada) and courts across North America.
What you get:
- A signed Certificate of Translation Accuracy
- Professional formatting that matches the original chat layout
- Translator's official declaration and contact info
Tip for Submissions: IRCC often requests "proof of contact" for spousal sponsorship. A certified translation of your chat history is the gold standard for this evidence.
Notarized Social Media Translation
Some legal jurisdictions or specific agencies require an extra layer of authentication. We offer notarized translations where the translator signs the certification in the presence of a notary public.
When is this required?
- Certain court proceedings
- International submissions to foreign governments
- High-stakes legal evidence
Facebook Chat Translation
Facebook Messenger logs can be lengthy and complex. We have specialized tools and processes to handle large volumes of chat history efficiently while maintaining the chronological order and speaker identification.
Our process:
- Export your chat history to HTML or PDF
- Select the relevant sections (or translate entirely)
- We preserve timestamps, sender names, and emojis
- You receive a mirror-image translation
WhatsApp Translation for IRCC
WhatsApp is the most common platform for couples communicating across borders. IRCC officers look for consistent communication over time.
We ensure compliance by:
- Translating key conversations that define your relationship timeline
- accurately rendering colloquialisms and "text speak"
- formatting the translation side-by-side with the original text for easy comparison by the officer
Get a Quote for Your Chat Logs
Social media translation is priced based on word count or page count. Since chat logs often contain short lines and emojis, we offer competitive per-page rates for high-volume logs.
Frequently Asked Questions
Do I need to translate every single message?
Not necessarily. For immigration purposes, it's often better to select representative samples from different time periods (e.g., beginning of relationship, major life events, ongoing communication) rather than translating thousands of pages of "Good morning" texts.
How do I export my chat history?
Most platforms (WhatsApp, Facebook) allow you to "Export Chat" or "Download Your Information." We recommend exporting to text (.txt) or HTML format for the most accurate word count and lower cost. Screenshots can also be translated but may cost more due to formatting.
Do you translate emojis?
We typically leave emojis as they are (visual representation) unless there is a specific need to describe them with text. This preserves the visual context of the conversation.
Is my private conversation secure?
Absolutely. We adhere to strict confidentiality protocols. Your chat logs are viewed only by the assigned translator and project manager, and all data is securely stored and deleted after the retention period.