
30+ Traductions générales effectuées
Chez A2Z Language Hub, nous avons réalisé plus de 30+ projets de traduction générale pour des entreprises, des particuliers et des organisations dans tous les secteurs d'activité.
Qu'est-ce qu'une traduction générale ?
Une traduction générale est une traduction professionnelle pour des documents qui ne nécessitent pas de certification ou de notarisation. Ces traductions concernent :
- Les communications d'affaires
- Le marketing et la publicité
- Les documents personnels
- La localisation de sites Web
- Les documents internes d'entreprise
- Le matériel éducatif
- La correspondance générale
Quand choisir la traduction générale ?
✅ Documents d'affaires à usage interne ✅ Supports marketing et brochures ✅ Contenu de site Web et descriptions de produits ✅ Lettres personnelles et correspondance ✅ Documents pédagogiques non officiels ✅ Contenu pour les réseaux sociaux ✅ Communications par courriel ✅ Manuels et instructions
Quand avez-vous besoin d'une traduction certifiée à la place ?
- Soumissions gouvernementales (IRCC, USCIS)
- Évaluations de diplômes académiques
- Procédures judiciaires
- Pièces d'identité officielles
- Documents du tribunal
En savoir plus sur la traduction certifiée →
Types de documents que nous traduisons
Documents d'affaires
- Communications d'entreprise — Courriels, mémos, rapports
- Supports marketing — Brochures, catalogues, présentations
- Documentation produit — Manuels d'utilisation, spécifications
- Matériel de formation — Manuels de l'employé, guides
- Documents financiers — Factures, devis (non juridiques)
- Correspondance d'affaires — Lettres, propositions
Marketing et publicité
- Contenu de site Web — Localisation complète de site
- Descriptions de produits — Fiches pour sites de commerce électronique
- Réseaux sociaux — Publications, campagnes, publicités
- Brochures et catalogues — Imprimés et numériques
- Communiqués de presse — Communications aux médias
- Campagnes par courriel — Infolettres marketing
Documents personnels
- Lettres personnelles — Correspondance familiale
- Résumés et CV — Demandes d'emploi (non officielles)
- Essais académiques — Projets personnels
- Documents de voyage — Itinéraires, guides
- Dossiers médicaux — Référence personnelle (non juridique)
- Documents religieux — Certificats personnels
Technique et spécialisé
- Localisation de logiciels — Textes d'interface, fichiers d'aide
- Manuels techniques — Guides d'équipement, procédures
- Articles scientifiques — Articles de recherche (usage personnel)
- Documents médicaux — Information pour les patients, recherche
- Correspondance juridique — Documents de droit des entreprises internes
Notre processus de traduction
Étape 1 : Analyse du document
Nous examinons votre document pour comprendre :
- Le sujet et la terminologie
- Le public cible
- L'utilisation prévue
- Toute exigence spécifique
Étape 2 : Traduction professionnelle
Votre document est traduit par un traducteur professionnel ayant :
- Une maîtrise parfaite de la langue cible
- Une expertise dans le domaine concerné
- Une sensibilité culturelle
- Une connaissance spécifique de l'industrie
Étape 3 : Révision de qualité
Chaque traduction fait l'objet de :
- Une vérification de l'exactitude
- Une révision de la grammaire et du style
- Une cohérence terminologique
- Une vérification de la mise en page
Étape 4 : Livraison
Vous recevez :
- Votre document traduit professionnellement
- Le maintien de la mise en page originale
- Des formats modifiables disponibles
- Des révisions illimitées incluses
Tarification
Langues courantes (Espagnol, français, allemand, italien, portugais, etc.) à partir de 45 $ par page
Langues moins courantes (Arabe, chinois, japonais, coréen, russe, etc.) à partir de 65 $ par page
Langues rares (Vietnamien, thaï, farsi, ourdou, etc.) à partir de 85 $ par page
Remise : 10 % de rabais pour les projets de plus de 20 pages
Voir la tarification complète →
Délais d'exécution
- Standard : 2 à 3 jours ouvrables
- Urgent : 1 jour ouvrable (+30 %)
- Le jour même : Disponible pour les documents courts (+50 %)
Langues que nous prenons en charge
Nous fournissons des traductions générales dans 90+ langues, notamment :
Européennes : Espagnol, français, allemand, italien, portugais, russe, polonais, néerlandais, suédois, danois, norvégien, finnois, grec, roumain, tchèque, hongrois
Asiatiques : Chinois (simplifié/traditionnel), japonais, coréen, vietnamien, thaï, tagalog, indonésien, malais
Moyen-Orientales : Arabe, hébreu, farsi, turc, ourdou, kurde
Sud-Asiatiques : Hindi, pendjabi, bengali, tamoul, télougou, gujarati
Pourquoi choisir nos services de traduction générale ?
Traducteurs professionnels
Notre équipe comprend 200+ traducteurs professionnels ayant une expertise dans divers secteurs.
Exécution rapide
La plupart des traductions générales sont prêtes sous 2 à 3 jours ouvrables.
Tarifs compétitifs
Des tarifs abordables à partir de 45 $/page avec des rabais sur volume.
Garantie de qualité
Des révisions illimitées jusqu'à ce que vous soyez satisfait à 100 %.
Confidentialité
Tous les documents sont traités avec une confidentialité stricte et des accords de non-divulgation sont disponibles.
Maîtrise native
Des traductions par des locuteurs natifs garantissent une exactitude culturelle.
Secteurs que nous servons
- Technologie — Logiciels, informatique, télécommunications
- Santé — Dispositifs médicaux, information pour les patients
- Juridique — Documents juridiques internes, contrats
- Finance — Rapports, communications (non certifiés)
- Manufacturier — Manuels de produits, spécifications
- Commerce de détail et électronique — Descriptions de produits, marketing
- Éducation — Matériel de formation, cours
- Hôtellerie et tourisme — Brochures, guides, menus
- Immobilier — Fiches immobilières, supports marketing
- Gouvernement et organisations à but non lucratif — Communications publiques
Ce que disent nos clients
"Excellente traduction de nos supports marketing. Une qualité de niveau natif qui résonne vraiment auprès de notre public cible."
— Directeur marketing, entreprise technologique
"Localisation rapide et précise de notre site Web. Cela nous a aidés à nous étendre avec succès sur de nouveaux marchés."
— Propriétaire d'une entreprise de commerce électronique
"Traduction professionnelle de nos manuels de produits. Clair et précis pour nos clients internationaux."
— Entreprise manufacturière
Formats de fichiers que nous acceptons
- Documents : PDF, Word (.doc/.docx), Excel, PowerPoint
- Texte : TXT, RTF, ODT
- Web : HTML, XML, JSON
- Images : JPG, PNG (avec extraction par ROC)
- Design : InDesign, Illustrator (avec services de mise en page)
FAQ
En quoi la traduction générale diffère-t-elle de la certifiée ?
La traduction générale est destinée à un usage non officiel et ne comprend pas de déclaration de certification. La certifiée comprend une déclaration sous serment du traducteur pour les soumissions officielles.
Puis-je utiliser une traduction générale pour l'IRCC ou l'USCIS ?
Non. Les demandes d'immigration exigent des traductions certifiées.
Conservez-vous la mise en page ?
Oui. Nous préservons la disposition originale, les polices et le formatage.
Et si j'ai besoin de révisions ?
Des révisions illimitées sont incluses jusqu'à ce que vous soyez satisfait.
Comment soumettre des documents ?
Envoyez un courriel à requests@a2zlanguagehub.com ou utilisez notre formulaire de devis.
Offrez-vous des rabais sur volume ?
Oui. 10 % de rabais pour les projets de plus de 20 pages, et des devis personnalisés pour des volumes plus importants.
Services connexes
- Services de traduction certifiée
- Localisation de sites Web
- Services de traduction de documents
- Nos 200+ traducteurs professionnels
Besoin d'une traduction générale ? Envoyez-nous un courriel à requests@a2zlanguagehub.com ou appelez/WhatsApp : +1-604-720-7721
