
Processus et délais d'exécution
Un flux de travail clair et prévisible et des délais précis—pour que vous sachiez exactement ce qui se passe après nous avoir contactés.
Délais en un coup d'œil
- Devis : le même jour ouvrable (souvent en quelques heures)
- Traductions courtes (≤3 pages) : 24 à 72 heures
- Copies certifiées / notarisation : +1 jour ouvrable
- Transcription (≤30 min audio) : 1 à 3 jours ouvrables
- Interprétation (sur place, OPI, VRI, ASL) : du jour même à programmé
Notre processus
1) Demande et devis
Envoyez vos fichiers ou détails. Nous examinons la paire de langues, le but (IRCC/juridique/académique/commercial), le volume, le formatage et le délai, puis nous fournissons une estimation transparente.
2) Étendue et confirmation
Nous confirmons les livrables (copies PDF/imprimées/notariées, sous-titres, glossaire/terminologie, style), le prix et le calendrier. Des options d'urgence sont disponibles.
3) Affectation
Votre projet est confié à un professionnel qualifié (expert en la matière pour les domaines juridique/médical/technique/marketing ; traducteurs agréés si nécessaire).
4) Production
- Traduction : ébauche → auto-révision → QA optionnelle par un second linguiste
- Transcription : mot à mot ou révision propre, horodatages/étiquettes de locuteur selon les besoins
- Interprétation : programmation et briefing ; connexion rapide OPI/VRI ou logistique sur place
5) Assurance qualité
Vérifications du formatage, examen de la cohérence, QA ponctuelle par rapport à la source et vérification de l'adéquation au but (ex. exigences IRCC/tribunal).
6) Livraison
Livraison numérique par PDF par défaut. Les copies imprimées et notariées peuvent être envoyées par la poste ou par coursier. Pour les sous-titres : SRT/VTT selon la demande.
7) Soutien après livraison
Les ajustements mineurs et les ré-exportations (formatage, noms, dates) sont inclus. Demandez si vous avez besoin de copies certifiées plus tard.
Guide des délais
Traduction
- Documents personnels (certificats, ID, relevés de notes) : 24-72h
- Affaires/juridique/technique (≤1 500 mots) : 1 à 3 jours ouvrables
- Volumes plus importants : env. 2 000 mots/jour/traducteur (avec options de mise à l'échelle)
Traduction certifiée
Idem que ci-dessus ; prévoyez +1 jour pour l'impression/notarisation et l'expédition si nécessaire.
Transcription
- ≤30 minutes audio/vidéo : 1 à 3 jours ouvrables
- Ajoutez du temps pour les horodatages/étiquettes de locuteur ou une mauvaise qualité audio.
Interprétation
- OPI/VRI : le jour même ou programmé ; connexion rapide disponible
- Sur place / ASL : généralement 1 à 5 jours ouvrables pour la programmation (options urgentes possibles)
Qu'est-ce qui affecte les délais ?
- Volume et complexité (juridique/médical/technique, formatage, images/tableaux)
- Paire de langues et disponibilité
- Certification/notarisation et expédition
- Qualité audio (pour la transcription)
- Contraintes de programmation (sur place/ASL)
Comment accélérer les choses
- Partagez les fichiers finaux, les formats modifiables et le délai dès le départ
- Fournissez du contexte : but, documents de référence/glossaires, préférences de style
- Pour le travail certifié : confirmez l'orthographe des noms et le nombre de copies tôt
- Pour l'interprétation : envoyez date/heure, lieu/fuseau horaire, langues, ordre du jour
FAQ
Pouvez-vous gérer des demandes urgentes ?
Oui. Nous priorisons les travaux urgents et pouvons mobiliser des équipes lorsque c'est approprié. Des frais d'urgence peuvent s'appliquer.
Les traductions certifiées sont-elles acceptées par l'IRCC, les tribunaux et les universités ?
Oui. Nous répondons aux exigences officielles ; des copies notariées et imprimées sont disponibles.
Comment recevoir les livrables ?
La livraison standard se fait sous forme de PDF sécurisé. Les copies imprimées/notariées peuvent être envoyées par la poste ou par coursier.
Signez-vous des accords de confidentialité (NDA) ?
Absolument. Nous suivons des protocoles de confidentialité stricts et pouvons signer votre NDA.
Prêt à commencer ?
Demander un devis Devis de traduction Devis d'interprétation